🤧⛄♷
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
📕(撰稿:曲固心)国家卫健委组织专家对新冠“二阳”感染相关问题进行解答
2024/06/26东玉兰💺
博纳影业、华谊等待翻身,超80部影片搏杀暑期档,谁是最后赢家?
2024/06/26顾建凡🎆
第十四期:如何理解对因私出国(境)擅自变更路线、超期未归行为的处分规定
2024/06/26贾育才🚰
中国自主设计建造的新一代破冰调查船在广州交付
2024/06/26阙蓝烁🕕
奇安信集团与交通运输部公路院签订战略合作框架协议
2024/06/26严新海🧔
迈克尔·古德豪斯:当代水墨乃中国艺术之最理想化表现
2024/06/25浦贤威♕
菲律宾敢打第一枪?022导弹艇罕见亮相,释放强烈信号,成功控场
2024/06/25窦乐飘🌒
2024年斯凯孚创新峰会暨新产品发布会召开,...
2024/06/25陆黛亚u
陈锡文:在乡村振兴中实现农村农民共同富裕
2024/06/24费祥福h
可容纳五万人“澳门户外表演区”将建设启用
2024/06/24令狐山霞⚄